본문 바로가기

아이와 함께 배우는 영어

함께하면 즐거운 요리에 대한 영어 표현

외부활동이 줄어드는 겨울에 아이들과 함께 요리를 하면 어떨까요? 호기심이 가득하고 만드는 것을 좋아하는 아이들과 함께 요리를 하면 다양한 식재료와 음식을 만들어 가는 과정에 대해 자연스럽게 배울 수 있고 건강한 음식에 흥미를 가지게 됩니다. 아이와 같이 요리를 할 때 사용하는 영어 표현을 알아볼게요.

 

Would you help me wash fruits and vegetables?

아이들이 가장 먼저 시도해 볼 수 있는 '과일과 야채 세척을 도와주겠니?'라고 묻는 표현입니다. 과일과 야채를 닦으면서 아이들은 음식의 재료를 자연스럽게 접할 수 있습니다. 이때 'Would you like to know where it comes from and how to cook it?'(이 과일/야채가 어디에서 오고 어떻게 조리를 하는지 알고 싶니?)라는 질문으로 아이의 관심을 이끌어낼 수 있습니다.

'Could you tear lettuce for a salad?'(샐러드를 만들게 양상추를 잘라줄 수 있겠니?) 또는 'Could you add salt and pepper?'(소금과 후추를 넣어주겠니?) 등의 표현으로 아이가 조금씩 요리에 참여하도록 질문을 던질 수 있습니다. 

마찬가지로 'Would you like to squeeze lemons?'(레몬즙을 짜주겠니?)라는 표현으로 아이들이 재미있을만한 부분을 함께하면 좋을 것 같습니다.

 

Would you plan the dinner menu for tonight?

조금 더 큰 아이들이라면 '오늘 저녁 메뉴를 계획해보겠니?'라는 표현으로 스스로 메뉴를 선택할 수 있는 기회를 주는 것도 좋습니다. 메뉴 전체를 선택하기 어려워한다면 'You can pick a new produce item for the family to try.'(가족들이 시도해볼 새로운 과일이나 야채를 선택해보렴)와 같은 표현으로 아이가 고른 새로운 식재료들을 함께 도전해 보는 것도 좋습니다.

'We can make pizza with a variety of topping choices for each person to choose.'(각자 피자 토핑을 골라서 다양한 토핑이 가득한 피자를 만들자)라는 표현으로 누구나 좋아하는 토핑 가득한 피자 만들기에 도전할 때 사용할 수 있습니다. 자신이 고른 토핑이 올라간 피자를 만들면 더 잘 먹을 것 같아요. 

'Would you read out the steps beforehand and get out what will be needed?'(다음 단계에서 무엇이 필요한지 확인하고 필요한 재료들을 꺼내 주겠니?)라는 표현도 미리미리 다음 단계에 대해 준비하는 것을 좋아하는 성격의 아이들에게 사용할 수 있는 좋은 표현입니다.

 

Wash your hands beforehand and in between touching raw and cooked or ready-to-eat foods.

그 어느 때보다 꼭 필요한 위생에 관련된 표현으로 '날것/조리되지 않은 음식과 조리가 되었거나 먹을 준비가 된 음식은  만지기 전과 조리 중간중간에 꼭 손을 닦아야 한단다'라고 설명하는 문장입니다. 'beforehand and in between'의 표현으로 항상 중간 단계에서 음식이나 재료를 만지기 전에 손을 꼭 씻어야 한다는 것을 강조하고 있습니다.

조리 도구에 대한 표현으로 'You always need to be careful with sharper kitchen utensils like knives, peelers and graters.'(칼이나 껍질 벗기는 칼, 강판처럼 날카로운 조리도구를 사용할 때에는 항상 주의해야 한단다.)라고 위험한 상황이 생기지 않도록 미리 주의를 주는 것도 필요합니다.

마찬가지로 'You should be careful when you drain canned tuna.'(캔참치 액을 따라 버릴 때에는 조심해야 해)와 같은 주의사항을 이야기해 줄 수 있습니다.

 

I'm chopping onions to put in the fried rice.

'볶음밥에 넣을 양파를 다지고 있단다'라는 표현으로 아이에게 요리하고 있는 내용을 설명하며 여러 재료들이 어떻게 요리가 될 수 있는지를 알려줄 수 있습니다. 'Some foods can be consumed raw and some need to be cooked thoroughly.'(어떤 음식/재료들은 조리를 하지 않고 날것으로 먹을 수 있고 어떤 음식/재료들은 완전히 조리가 되어야 한단다)와 같은 표현으로 재료마다 다른 특성을 설명할 수 있습니다.

'I'm combining the dry ingredients with the wet ingredients. Would you like to help me stir?'(건조된 재료과 수분이 있는 재료들을 함께 섞는 중이야. 섞는 것 좀 도와줄래?)라는 표현으로 현재 하고 있는 작업에 참여를 유도할 수 있습니다.

 

Proper food storage is really important.

음식이나 식재료 보관법에 대한 표현도 배워볼게요. 'Proper food storage helps to preserve the quality and nutritional value of the foods.'(올바르게 음식을 보관하는 것이 음식의 품질과 영양소 보존을 돕는단다/꼭 필요하단다)라는 표현으로 음식이나 재료마다 필요한 음식 보관 방법에 대해서 설명을 할 수 있습니다.

요리를 하는 도중이나 끝나고 나서 정리를 하기 위해서 'Let's wipe down the food preparation area and sweep the floor.'(조리 공간을 닦고 바닥을 쓸자)라는 표현으로 정리를 시작할 수 있습니다.

 

Could you please help me wash the dishes?

요리만큼 중요하고 아이들이 좋아하는 부분인 설거지를 도와달라는 표현입니다. 또한 'Would you put away leftovers?'(남은 것을 넣어두겠니?)라는 표현으로 냉장고나 적절한 보관 장소에 정리를 해달라고 부탁할 수 있습니다.

설거지 후 건조된 조리도구들이 있다면 'You can put away pots and pans from the drying rack.'(건조대에 있는 냄비와 팬을 제자리에 넣어주렴)와 같이 수납정리를 부탁할 수 있습니다. 

그리고 꼭 잊지 말아야 할 'Thank you for your help!'(도와줘서 고마워)라는 표현으로 즐거운 요리시간을 마무리하면 좋겠죠!

 

 

본 블로그는 영어 표현들이  담고 있는 의미와 어떠한 상황에서 사용하면 좋은지를 중심으로 내용을 구성하였습니다. 영어를 배울 때 직역을 하면서 외우지 마시고 어떤 상황에서 쓸 수 있는 문장인지를 알고 문장 전체를 통으로 자주 사용해 보시면 나중에 응용 표현도 훨씬 쉬워집니다.


<관련 도서가 필요하다면 아래 링크를 통해 간단히 구매할 수 있습니다. ↓↓ >

Good Night I Love You, Cartwheel Books최신판 앤서니 브라운 12권 세트 영어원서 Anthony Brown(CD포함)I Love You Through And Through, Cartwheel Books해리포터 Harry Potter Paperback Boxset #1-7:미국판, Scholastic

※ 이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로, 이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.